South Central Sana Aviso de prácticas de privacidad

English version here.

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD 

En vigor a partir del 3 de junio de 2024 

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y  CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. 

POR FAVOR, REVISARLO DETENIDAMENTE. 

Este aviso aplica al proyecto 'South Central Heals' de Equipos Comunitarios de Salud Pública (CPHT), una  iniciativa de Esperanza Community Housing Corporation 

Esperanza Community Housing Corporation (“Esperanza”) está obligada por ley a mantener la privacidad de su  información de salud protegida y a proporcionarle una copia de este aviso que describe nuestras obligaciones legales y  prácticas de privacidad con respecto a su información de salud protegida. La información de salud protegida es  generalmente información de salud que puede revelar su identidad. Una copia de nuestro aviso actual está publicada en  nuestra área de entrada. Puede obtener una copia adicional accediendo a nuestro sitio web en  https://www.esperanzacommunityhousing.org , llamando a Esperanza al (213) 791-2086 o solicitando una copia impresa al  momento de su cita. 

A menos que se indique específicamente en este aviso, si tiene alguna pregunta sobre este aviso o desea obtener más  información, comuníquese con Esperanza por escrito a 3655 S. Grand Ave, Suite 280, Los Ángeles, CA 90007, por  teléfono al (213) 791- 2086 , o por correo electrónico a sch@esperanzacommunityhousing.org

I. ¿QUIÉN SEGUIRÁ ESTE AVISO? 

Para efectos de este aviso, el término “Esperanza” incluye a varias personas que brindan sus servicios. Estas personas  compartirán su información de salud protegida según sea necesario para llevar a cabo los servicios. 

II. INFORMACIÓN GENERAL 

Cómo obtener una copia de este aviso. Podemos cambiar o actualizar nuestras prácticas de privacidad de vez en cuando.  Si lo hacemos, revisaremos este aviso, pero no necesariamente nos comunicaremos con usted con respecto a las prácticas  revisadas. El aviso revisado se aplicará a toda su información de salud. Publicaremos cualquier aviso revisado en el área de  entrada de Esperanza. También podrá obtener una copia del aviso revisado accediendo a nuestro sitio web en  https://www.esperanzacommunityhousing.org , llamándonos al (213) 791-2086 o solicitando una en el momento de su cita.  La fecha de vigencia del aviso se indicará en la parte superior de la primera página. Estamos obligados por ley a cumplir  con los términos del aviso que está actualmente en vigor. 

Cómo presentar una queja. Si cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja ante  nosotros o ante el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos. Para presentar una queja con nosotros,  llámenos al (213) 791-2086 o infórmenos cuando nos visite en 3655 S. Grand Ave, Suite 280, Los Ángeles, CA 90007, y  solicite hablar con un gerente de CPHT. También puede enviarnos su queja por correo electrónico a  sch@esperanzacommunityhousing.org . Nadie tomará represalias ni tomará medidas contra usted por presentar una  queja. 

Cómo alguien puede actuar en su nombre. Tiene derecho a nombrar un representante personal que pueda actuar en su  nombre para controlar la privacidad de su información de salud. Por ejemplo, puede designar un sustituto para tomar ciertas  decisiones sobre servicios de salud en su nombre, incluidas decisiones relacionadas con su información de salud. Para  obtener información sobre cómo nombrar un representante personal, llámenos al (213) 791-2086 o infórmenos durante una  cita.

Protecciones especiales para información sobre salud mental, abuso de sustancias o VIH. Se aplican protecciones  especiales de privacidad a la información relacionada con la salud mental, el abuso de sustancias o el SIDA/VIH. Es posible  que algunas partes de este Aviso general de prácticas de privacidad no se apliquen a este tipo de información. Si sus  registros incluyen dicha información, se manejarán, utilizarán y divulgarán únicamente según lo permita la ley. 

III. QUÉ INFORMACIÓN DE SALUD ESTÁ PROTEGIDA 

Estamos comprometidos a proteger la privacidad de la información de salud protegida que recopilamos sobre usted  mientras brindamos servicios relacionados con la salud. Su información de salud protegida generalmente es información  relacionada con sus servicios en Esperanza que incluye información demográfica (como su nombre o dirección); números  únicos que pueden identificarlo (como su número de Seguro Social); y otros tipos de información que puedan identificar  quién es usted. Algunos ejemplos de información de salud protegida incluyen: 

• Información que indica que recibe servicios en Esperanza; 

• Información sobre su estado de salud; 

• Información sobre productos o servicios de atención médica que haya recibido o pueda recibir; o • Información sobre sus beneficios de atención médica bajo un plan de seguro. 

IV. CÓMO PODEMOS UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN DE SALUD 

Requisito de autorización por escrito . Esperanza puede usar o divulgar su información de salud como parte de sus  servicios o actividades relacionadas, que se describen con más detalle a continuación, cuando lo permita la ley. No se  requiere autorización específica de su parte para dichos usos o divulgaciones. Sin embargo, excepto en las situaciones y  excepciones descritas en este aviso, necesitaremos obtener su autorización por escrito antes de usar o divulgar su  información de salud protegida para otros fines o para compartirla con otras personas fuera de Esperanza. Por ejemplo,  salvo que se establezca lo contrario según las leyes estatales y federales, debemos obtener su autorización por escrito para  el uso o divulgación de su información de salud protegida con fines de marketing o para la venta de su información de salud  protegida. 

También puede iniciar la transferencia de sus registros a otra persona completando un formulario de autorización por  escrito. Si nos proporciona una autorización por escrito, puede revocar esa autorización por escrito en cualquier momento,  excepto en la medida en que ya nos hayamos basado en ella. Para revocar una autorización por escrito, escriba a 3655 S.  Grand Ave, Suite 280, Attn. CPHT, Los Ángeles, CA 90007. 

Excepciones al requisito de autorización por escrito . Hay algunas situaciones en las que no necesitamos su autorización  por escrito antes de usar su información de salud o revelarla a otros. Por ejemplo, estamos obligados a divulgar su  información de salud protegida al Secretario de Salud y Servicios Humanos según sea necesario para determinar si  Esperanza cumple con HIPAA. Otras excepciones que nos permiten revelar su información médica protegida sin su  autorización son: 

1. Prestación de servicios y Operaciones Sanitarias. Podemos usar su información o compartirla con otros para que  puedan tratar su condición o brindarle servicios, y para completar las operaciones comerciales de Esperanza con respecto a  este proyecto. También podemos divulgar su información para la prestación de servicios o actividades de tratamiento de un  servicio o proveedor de atención médica que participa en su tratamiento. En algunos casos, podemos divulgar su  información de salud protegida para las operaciones comerciales de otro proveedor que participó en la prestación de su  servicio. A continuación se muestran ejemplos de cómo su información puede usarse y divulgarse para estos fines. 

Servicios . Podemos compartir su información de salud con el personal de Esperanza que participa en brindarle servicios y  ellos, a su vez, pueden usar esa información para brindarle servicios. El personal de Esperanza puede compartir su información de salud con otro miembro del personal dentro de Esperanza, o con un miembro del personal de otra  instalación para determinar cómo brindarle servicios, tratarlo o derivarlo a atención médica u otros servicios. 

Operaciones de atención médica . Podemos utilizar su información de salud o compartirla con otras personas que pueden  no estar directamente involucradas en su atención y tratamiento para llevar a cabo las operaciones comerciales de  Esperanza. Por ejemplo, podemos utilizar su información de salud para evaluar el desempeño de nuestro personal al brindar  servicios. También podemos combinar información sobre muchos participantes de Esperanza para decidir qué servicios  adicionales debemos ofrecer. También podemos divulgar información al personal con fines educativos y de capacitación.  Finalmente, podemos compartir su información de salud para las operaciones comerciales de otros proveedores de atención  médica si la información está relacionada con una relación que el proveedor tiene con usted. 

Socios de negocio. Podemos divulgar su información de salud a contratistas, agentes y otros socios comerciales que  necesiten la información para ayudarnos a brindarle servicios y llevar a cabo nuestras operaciones comerciales y  actividades administrativas. Sólo compartiremos su información con socios comerciales que hayan aceptado mantener su  información privada y confidencial. 

Recordatorios de citas, alternativas de tratamiento, beneficios y servicios. En el curso de brindarle servicios, podemos  usar su información de salud para comunicarnos con usted y recordarle que tiene una cita en Esperanza o con uno de los  socios de Esperanza. Es posible que se le envíen comunicaciones como boletines o anuncios, actividades de grupos de  apoyo o servicios educativos proporcionados por Esperanza. También podemos utilizar su información de salud para  recomendar posibles alternativas de servicio o beneficios y servicios relacionados con la salud que puedan ser de su interés.  Puede optar por no recibir ciertas comunicaciones comunicándose con nosotros. 

2. Personas involucradas en su atención 

Familiares, amigos y otras personas involucradas en sus servicios o atención. Podemos compartir su información de  salud con un familiar, pariente, amigo personal cercano u otra persona identificada por usted, que esté involucrada en sus  servicios o atención, pero solo la parte de su información de salud relevante para la participación de esa persona en su  atención. También podemos notificar a un familiar, representante personal u otra persona responsable de sus servicios o  atención sobre su ubicación y condición aquí en Esperanza. Si está presente o disponible de otro modo, le daremos la  oportunidad de oponerse a dichos usos y divulgaciones de su información de salud. 

3. Necesidad pública. 

Podemos utilizar su información de salud y compartirla con otros para cumplir con las leyes estatales o federales, licencias, acreditaciones o requisitos reglamentarios, o para satisfacer necesidades públicas importantes que se describen a  continuación. 

Usos y divulgaciones requeridos por la ley. Podemos usar o divulgar su información de salud si así lo exige la ley.  También le notificaremos sobre estos usos y divulgaciones si la ley lo exige. 

Actividades de Salud Pública. Podemos divulgar su información de salud a funcionarios de salud pública autorizados (o a  una agencia gubernamental extranjera que colabore con dichos funcionarios) para que puedan llevar a cabo sus actividades  de salud pública. Por ejemplo, podemos compartir su información de salud con funcionarios gubernamentales que responsable de controlar enfermedades, lesiones o discapacidades, como el Departamento de Salud o el Centro para el Control de Enfermedades de los Estados Unidos, o para otros fines de salud pública permitidos. 

Víctimas de abuso, negligencia o violencia doméstica. Podemos divulgar su información de salud a una autoridad de  salud pública que esté autorizada a recibir informes de abuso, negligencia o violencia doméstica. Podemos hacer un  esfuerzo para obtener su permiso antes de divulgar esta información, pero en algunos casos es posible que se nos solicite o  autorice a actuar sin su permiso.

Actividades de supervisión, concesión de licencias, acreditación y reglamentación. Solo haremos lo siguiente si así lo  exige la ley. Podemos divulgar su información de salud a agencias de supervisión autorizadas para realizar auditorías,  investigaciones e inspecciones de nuestras instalaciones. Estas agencias gubernamentales monitorean el funcionamiento de  los proveedores de servicios y el cumplimiento de los programas regulatorios gubernamentales y las leyes de derechos  civiles. 

Demandas y disputas. Podemos divulgar su información de salud si así nos lo ordena un tribunal o un funcionario de  audiencias administrativas que esté manejando una demanda u otra disputa o si nos proporciona una citación válida. 

Cumplimiento de la ley. Sólo para los siguientes propósitos podemos divulgar su identidad y otra información de salud  protegida a funcionarios encargados de hacer cumplir la ley: A) Para cumplir con órdenes judiciales o según lo exija la ley;  o B) Si ha sido víctima de un delito y determinamos que: (1) no hemos podido obtener su acuerdo debido a una emergencia  o su incapacidad; (2) los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley necesitan esta información de inmediato para  llevar a cabo sus deberes de aplicación de la ley; y (3) a nuestro criterio profesional, la divulgación a estos funcionarios es  lo mejor para usted; o C) Si es necesario, para denunciar un delito ocurrido en nuestra propiedad. 

Para evitar una amenaza grave e inminente a la salud o la seguridad. Podemos usar o divulgar su información de salud  cuando sea necesario para prevenir una amenaza grave e inminente a su salud o seguridad, o a la salud o seguridad de otra  persona o del público. En tales casos, sólo revelaremos su información a alguien que pueda ayudar a prevenir la amenaza.  También podemos divulgar su información de salud a agentes del orden si nos dice que participó en un delito violento que  pudo haber causado daño físico grave a otra persona, o si determinamos que escapó de la custodia legal. 

Solo si lo exige la ley, podemos divulgar su información de salud a funcionarios de Inteligencia y Seguridad Nacional. 

Militares y veteranos. Si usted es personal militar, podemos divulgar información de salud sobre usted a las autoridades de  comando militar correspondientes para actividades que consideren necesarias para llevar a cabo su misión militar. 

Compensación de Trabajadores. Podemos divulgar su información de salud según lo autorizado y en la medida necesaria  para cumplir con las leyes relacionadas con la compensación laboral o programas similares que brindan beneficios por  lesiones relacionadas con el trabajo. 

Investigación. En la mayoría de los casos, le pediremos su autorización antes de utilizar su información de salud o revelar a  otros para realizar investigaciones. Bajo algunas circunstancias, podemos usar o divulgar su información de salud sin su  autorización por escrito si obtenemos aprobación a través de un proceso especial para garantizar que la investigación  represente un riesgo mínimo para su privacidad. Por ejemplo, esto puede ocurrir si una Junta de Revisión Institucional  (IRB) determina que así es. También podemos usar o divulgar su información de salud sin su autorización por escrito para  preparar un proyecto de investigación futuro o para determinar si es elegible para participar en un estudio de investigación. Si es elegible para participar en un estudio, podemos comunicarnos con usted para analizar su posible participación. En el  desafortunado caso de su muerte, podemos usar o divulgar su información de salud a personas que estén realizando  investigaciones utilizando la información de personas fallecidas. Los resultados de investigación agregados (no  identificables) de un grupo más grande de participantes se pueden utilizar con fines de investigación, informes y  presentaciones. 

Además, para la investigación, sólo compartiremos su información con socios comerciales y entidades cubiertas que estén  obligadas o hayan aceptado mantener su información privada y confidencial. 

4. Información no identificada 

Podemos usar y divulgar su información de salud si hemos eliminado toda la información que tiene el potencial de  identificarlo para que la información de salud quede "completamente desidentificada". También podemos usar y divulgar  información de salud "parcialmente anónima" sobre usted para fines de salud pública, fines de investigación o actividades  de operaciones de atención médica, si la persona que recibirá la información firma un acuerdo para proteger la privacidad de la información como requerido por la ley. La información de salud parcialmente anónima no contendrá información que  lo identificaría directamente, como su nombre, dirección, número de Seguro Social o número de teléfono. 

5. Divulgaciones incidentales 

Si bien tomaremos medidas razonables para salvaguardar la privacidad de su información de salud, ciertas divulgaciones de  su información de salud pueden ocurrir durante, o como resultado inevitable de, nuestros usos o divulgaciones de su  información de salud que de otro modo estarían permitidos (por ejemplo, llamar su nombre en una espera habitación durante una cita). 

V. SUS DERECHOS A ACCEDER Y CONTROLAR SU INFORMACIÓN DE SALUD 

Usted tiene los siguientes derechos para acceder y controlar su información de salud. Estos derechos son importantes  porque le ayudarán a garantizar que la información de salud que tenemos sobre usted sea completa y precisa. También  pueden ayudarlo a controlar la forma en que usamos su información y la revelamos a otros, o la forma en que nos comunicamos con usted sobre su tratamiento y atención. 

1. Derecho a inspeccionar y copiar registros 

Tiene derecho a inspeccionar y obtener una copia de su información de salud que puede usarse para tomar decisiones sobre  usted y su tratamiento mientras mantengamos esta información en nuestros registros. Para inspeccionar u obtener una copia  de su información de salud, escriba a Esperanza al 3655 S. Grand Ave, Suite 280, Attn. CPHT, Los Ángeles, CA 90007.  Debe solicitar un formulario de solicitud de acceso. Al completar el formulario, su solicitud debe indicar la información  solicitada específica y el período de tiempo al que se refiere. Si solicita una copia de la información, podemos cobrarle una  tarifa por los costos de copia, envío por correo u otros suministros que utilizamos para cumplir con su solicitud. 

Normalmente responderemos a su solicitud dentro de los 30 días. Si necesitamos tiempo adicional para responder, se lo  notificaremos para explicarle el motivo del retraso y proporcionarle un plazo sobre el cual puede esperar una respuesta a su  solicitud. 

2. Derecho a modificar registros 

Si cree que la información de salud que tenemos sobre usted es incorrecta o está incompleta, tiene derecho a solicitarnos  que la modifiquemos siempre que se mantenga en nuestros registros. Para solicitar una enmienda, escriba a Esperanza al  3655 S. Grand Ave, Suite 280, Attn. CPHT, Los Ángeles, CA 90007. Debe solicitar un formulario de enmienda. Al  completar el formulario, debe incluir las razones por las que cree que deberíamos realizar la enmienda. 

Normalmente responderemos a su solicitud dentro de los 60 días. Si necesitamos tiempo adicional para responder, le  notificaremos por escrito para explicarle el motivo del retraso y cuándo puede esperar tener una respuesta final a su  solicitud. 

Si rechazamos parte o la totalidad de su solicitud, le proporcionaremos un aviso por escrito que explique los motivos para  hacerlo. Tendrá derecho a que cierta información relacionada con la enmienda solicitada se incluya en sus registros. Por  ejemplo, si no está de acuerdo con nuestra decisión de denegar una enmienda, tendrá la oportunidad de presentar una  declaración explicando su desacuerdo, que incluiremos en sus registros. También incluiremos información sobre cómo  presentar una queja ante nosotros o ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. 

3. Derecho a una contabilidad de divulgaciones y violaciones de información de salud 

Le notificaremos cualquier violación de su información de salud protegida no segura. Sin embargo, también tiene derecho a  solicitar y recibir un informe de las divulgaciones de su información de salud protegida en los seis años anteriores a la fecha  en que se solicita el informe. La contabilidad identificará a otras personas u organizaciones a quienes hemos divulgado su  información de salud. Cualquier contabilidad incluye solo divulgaciones y no incluirá usos de su información. Además, una  contabilidad de revelaciones no incluye información sobre las siguientes revelaciones: 

• Divulgaciones que le hicimos a usted o a su representante personal;

• Divulgaciones que hicimos después de obtener su autorización por escrito; 

• Divulgaciones que hicimos para tratamiento, pago u operaciones comerciales; 

• Divulgaciones realizadas desde el directorio de pacientes; 

• Divulgaciones realizadas a personas involucradas en su atención o pago de su atención, o para otros fines de  notificación; 

• Divulgaciones que fueron incidentales a usos y divulgaciones permitidos de su información de salud; • Divulgaciones para fines de investigación, salud pública o nuestras operaciones comerciales donde su información  de salud protegida ha sido parcialmente anonimizada para que no lo identifique directamente; 

• Divulgaciones con fines de seguridad nacional o inteligencia; 

• Divulgaciones a instituciones correccionales o agentes del orden sobre personas bajo su custodia legal; • Divulgaciones realizadas antes del 14 de abril de 2003; o 

• Divulgaciones para ciertos fines de investigación según lo permita la ley. 

Para solicitar un informe de divulgación, escriba a Esperanza al 3655 S. Grand Ave, Suite 280, Attn. CPHT, Los Ángeles,  CA 90007. Debe solicitar un formulario de solicitud de contabilidad. Al completar el formulario, su solicitud debe indicar  un período de tiempo dentro de los últimos seis años para las divulgaciones que desea que incluyamos. Tiene derecho a  recibir un informe dentro de cada período de 12 meses sin costo alguno. Sin embargo, podemos cobrarle el costo de  proporcionar contabilidades adicionales. 

Normalmente responderemos a su solicitud de contabilidad dentro de los 60 días. Si necesitamos tiempo adicional para  preparar la contabilidad, le notificaremos por escrito sobre el motivo del retraso y la fecha en la que puede esperar recibir la  contabilidad. Podemos retrasar la entrega de un informe sin notificarle si un funcionario encargado de hacer cumplir la ley  o una agencia gubernamental nos lo solicita. 

4. Derecho a solicitar protecciones de privacidad adicionales 

Tiene derecho a solicitar que restrinjamos aún más la forma en que utilizamos y divulgamos su información de salud para  tratar su afección, cobrar el pago de ese tratamiento o ejecutar nuestras operaciones comerciales o las de otra entidad de  atención médica. También puede solicitar que limitemos la forma en que divulgamos información sobre usted a las  personas involucradas en su atención. Para solicitar restricciones, escriba a Esperanza al 3655 S. Grand Ave, Suite 280,  Attn. CPHT, Los Ángeles, CA 90007. Su solicitud debe incluir (1) una descripción de la información a la que desea  restringir el acceso; (2) si desea limitar cómo usamos la información, cómo la revelamos a otros, o ambas; y (3) a quién  desea que se apliquen los límites. 

No estamos obligados a aceptar su solicitud de restricción, excepto que cumpliremos con la restricción solicitada en  relación con la divulgación de su información médica protegida a su compañía de seguro médico o pagador similar para  fines de pago u operaciones de atención médica que ya hayan sido realizadas. pagado de su bolsillo en su totalidad por  usted o por otra persona en su nombre. Además, en algunos casos, es posible que la restricción que usted solicita no esté  permitida por ley. Una vez que hayamos aceptado una restricción, usted tiene derecho a 

revocar la restricción en cualquier momento. En algunas circunstancias, también tendremos derecho a revocar la restricción.  Te avisaremos cuando lo hagamos. 

5. Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales 

Tiene derecho a solicitar que nos comuniquemos con usted sobre sus asuntos médicos de una manera más confidencial  solicitando que nos comuniquemos con usted por medios alternativos o en lugares alternativos. Atenderemos solicitudes  razonables. Sin embargo, es fundamental que podamos comunicarnos con usted por teléfono. Puede solicitar una  comunicación confidencial en su próxima cita, o puede realizar su solicitud por escrito a Esperanza en 3655 S. Grand Ave,  Suite 280, Attn. CPHT, Los Ángeles, CA 90007. Especifique en su solicitud cómo o dónde desea que lo contactemos y  cómo se maneja el pago de su atención médica si nos comunicamos con usted a través de este método o ubicación  alternativa.